**Traducido con IA desde el alemán. Solo la [versión alemana](/de/terms) es legalmente válida.**

Términos y Condiciones Generales con Información al Cliente

Índice

  1. Ámbito de aplicación
  2. Conclusión del contrato
  3. Derecho de desistimiento
  4. Precios y condiciones de pago
  5. Condiciones de entrega y envío
  6. Reserva de propiedad
  7. Responsabilidad por defectos (garantía)
  8. Condiciones especiales para servicios de procesamiento
  9. Canje de vales de regalo
  10. Canje de vales promocionales
  11. Ley aplicable
  12. Lugar de jurisdicción
  13. Resolución alternativa de disputas

1) Ámbito de aplicación

1.1 Estos Términos y Condiciones Generales (en adelante "T&C") de ASCEND GmbH (en adelante "Vendedor") se aplican a todos los contratos de entrega de bienes que un consumidor o empresario (en adelante "Cliente") celebre con el Vendedor con respecto a los bienes presentados por el Vendedor en su tienda en línea. Se rechaza la inclusión de las propias condiciones del Cliente, a menos que se acuerde lo contrario.

1.2 Estos T&C se aplican en consecuencia a los contratos de entrega de vales, a menos que se acuerde expresamente lo contrario.

1.3 Un consumidor en el sentido de estos T&C es cualquier persona física que celebre una transacción jurídica con fines que no se relacionen predominantemente ni con su actividad comercial ni con su actividad profesional independiente. Un empresario en el sentido de estos T&C es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar una transacción jurídica, actúe en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.

1.4 El objeto del contrato puede ser - según la descripción del producto del Vendedor - tanto la compra de bienes mediante una entrega única como la compra de bienes mediante una entrega permanente (en adelante "Contrato de suscripción"). En el caso de un Contrato de suscripción, el Vendedor se compromete a entregar al Cliente los bienes acordados contractualmente en los intervalos acordados contractualmente.

2) Conclusión del contrato

2.1 Las descripciones de productos contenidas en la tienda en línea del Vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del Vendedor, sino que sirven para permitir que el Cliente presente una oferta vinculante.

2.2 El Cliente puede presentar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del Vendedor. Después de colocar los bienes seleccionados en el carrito de compras virtual y seguir el proceso de pedido electrónico, el Cliente presenta una oferta de contrato jurídicamente vinculante con respecto a los bienes contenidos en el carrito de compras haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido. Además, el Cliente también puede presentar la oferta al Vendedor por teléfono, fax, correo electrónico, correo postal o a través del formulario de contacto en línea del Vendedor.

2.3 El Vendedor puede aceptar la oferta del Cliente dentro de cinco días, - enviando al Cliente una confirmación de pedido escrita o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), siendo decisiva la recepción de la confirmación de pedido por parte del Cliente, o - entregando los bienes pedidos al Cliente, siendo decisiva la recepción de los bienes por parte del Cliente, o - solicitando el pago al Cliente después de que el Cliente haya realizado su pedido.

Si existen varias de las alternativas anteriores, el contrato se celebra en el momento en que se produzca primero una de las alternativas anteriores. El período de aceptación de la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por parte del Cliente y termina al final del quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el Vendedor no acepta la oferta del Cliente dentro del período anterior, esto se considera un rechazo de la oferta con la consecuencia de que el Cliente ya no está vinculado por su declaración de intención.

2.4 Si se selecciona un método de pago ofrecido por PayPal, el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante: "PayPal"), sujeto a los Términos de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o - si el Cliente no tiene una cuenta de PayPal - sujeto a los Términos y condiciones para pagos sin cuenta de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si el Cliente paga a través de un método de pago ofrecido por PayPal que se puede seleccionar en el proceso de pedido en línea, el Vendedor ya declara la aceptación de la oferta del Cliente en el momento en que el Cliente hace clic en el botón que concluye el proceso de pedido.

2.5 Al presentar una oferta a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, el texto del contrato es almacenado por el Vendedor después de la celebración del contrato y se envía al Cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después de que el Cliente envíe su pedido. El Vendedor no hace que el texto del contrato sea accesible más allá de esto. Si el Cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda en línea del Vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivan en el sitio web del Vendedor y el Cliente puede acceder a ellos de forma gratuita a través de su cuenta de usuario protegida con contraseña proporcionando los datos de inicio de sesión relevantes.

2.6 Antes de realizar el pedido de forma vinculante a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, el Cliente puede identificar posibles errores de entrada leyendo cuidadosamente la información mostrada en la pantalla. Un medio técnico efectivo para un mejor reconocimiento de errores de entrada puede ser la función de aumento del navegador, que amplía la visualización en la pantalla. El Cliente puede corregir sus entradas durante el proceso de pedido electrónico utilizando las funciones habituales del teclado y el ratón hasta que haga clic en el botón que concluye el proceso de pedido.

2.7 Los idiomas alemán e inglés están disponibles para la celebración del contrato.

2.8 El procesamiento de pedidos y el contacto se realizan generalmente por correo electrónico y procesamiento automatizado de pedidos. El Cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que proporciona para el procesamiento de pedidos sea correcta para que los correos electrónicos enviados por el Vendedor puedan recibirse en esta dirección. En particular, al usar filtros de spam, el Cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el Vendedor o por terceros encargados por el Vendedor de procesar el pedido puedan ser entregados.

3) Derecho de desistimiento

3.1 Los consumidores generalmente tienen derecho de desistimiento.

3.2 Se puede encontrar más información sobre el derecho de desistimiento en la política de desistimiento del Vendedor.

3.3 El derecho de desistimiento no se aplica a los consumidores que, en el momento de la celebración del contrato, no pertenezcan a un estado miembro de la Unión Europea y cuya única residencia y dirección de entrega estén fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.

4) Precios y condiciones de pago

4.1 A menos que se indique lo contrario en la descripción del producto del Vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto sobre el valor agregado legal. Los costos adicionales de entrega y envío se especifican por separado en la descripción del producto respectivo.

4.2 Para entregas a países fuera de la Unión Europea, pueden surgir costos adicionales en casos individuales de los cuales el Vendedor no es responsable y que deben ser asumidos por el Cliente. Estos incluyen, por ejemplo, los costos de transferencias de dinero por instituciones de crédito (por ejemplo, tarifas de transferencia, tarifas de cambio) o derechos o impuestos de importación (por ejemplo, derechos de aduana). Tales costos también pueden surgir en relación con las transferencias de dinero si la entrega no se realiza a un país fuera de la Unión Europea, pero el Cliente realiza el pago desde un país fuera de la Unión Europea.

4.3 El/los método(s) de pago se comunicará(n) al Cliente en la tienda en línea del Vendedor.

4.4 Si se ha acordado el pago anticipado por transferencia bancaria, el pago vence inmediatamente después de la celebración del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.

4.5 Si se selecciona el método de pago "factura de PayPal", el Vendedor cede su reclamación de pago a PayPal. Antes de aceptar la declaración de cesión del Vendedor, PayPal realiza una verificación de crédito utilizando los datos del cliente transmitidos. El Vendedor se reserva el derecho de rechazar el método de pago "factura de PayPal" en caso de un resultado negativo de la verificación. Si el método de pago "factura de PayPal" es aprobado por PayPal, el Cliente debe pagar el monto de la factura a PayPal dentro de los 30 días posteriores a la recepción de los bienes, a menos que PayPal especifique un plazo de pago diferente. En este caso, solo puede pagar a PayPal con efecto liberatorio. Sin embargo, incluso en caso de cesión de créditos, el Vendedor sigue siendo responsable de las consultas generales de los clientes, por ejemplo, sobre los bienes, el tiempo de entrega, el envío, las devoluciones, las quejas, las declaraciones de desistimiento y las entregas o notas de crédito.

4.6 Si se selecciona el método de pago compra a cuenta, el precio de compra vence después de que se hayan entregado los bienes y se haya facturado. En este caso, el precio de compra debe pagarse dentro de los 14 días posteriores a la recepción de la factura sin deducción, a menos que se acuerde lo contrario. El Vendedor se reserva el derecho de ofrecer el método de pago compra a cuenta solo hasta un cierto volumen de pedido y de rechazar este método de pago si se excede el volumen de pedido especificado. En este caso, el Vendedor informará al Cliente de una restricción de pago correspondiente en su información de pago en la tienda en línea.

5) Condiciones de entrega y envío

5.1 Si el Vendedor ofrece enviar los bienes, la entrega se realiza dentro del área de entrega especificada por el Vendedor a la dirección de entrega especificada por el Cliente, a menos que se acuerde lo contrario. Al procesar la transacción, la dirección de entrega especificada en el procesamiento de pedidos del Vendedor es decisiva.

5.2 Si la entrega de los bienes falla por razones de las cuales el Cliente es responsable, el Cliente asume los costos razonables incurridos por el Vendedor como resultado. Esto no se aplica a los costos del envío de ida si el Cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. En caso de ejercicio efectivo del derecho de desistimiento por parte del Cliente, la regulación establecida en la política de desistimiento del Vendedor se aplica a los costos de devolución.

5.3 En caso de auto-recogida, el Vendedor primero informa al Cliente por correo electrónico que los bienes que pidió están listos para ser recogidos. Después de recibir este correo electrónico, el Cliente puede recoger los bienes en la oficina registrada del Vendedor mediante acuerdo con el Vendedor. En este caso, no se cobran costos de envío.

5.4 Los vales se proporcionan al Cliente de la siguiente manera:

- por correo electrónico

6) Reserva de propiedad

Si el Vendedor realiza el pago anticipado, conserva la propiedad de los bienes entregados hasta que se haya pagado en su totalidad el precio de compra adeudado.

7) Responsabilidad por defectos (garantía)

7.1 A menos que se indique lo contrario en las siguientes disposiciones, se aplican las disposiciones de la responsabilidad legal por defectos. En derogación de esto, lo siguiente se aplica a los contratos de entrega de bienes:

7.2 Si el Cliente actúa como empresario, - el Vendedor tiene la opción del tipo de cumplimiento posterior; - para bienes nuevos, el plazo de prescripción por defectos es de un año desde la entrega de los bienes; - para bienes usados, los derechos y reclamaciones por defectos están excluidos; - el plazo de prescripción no comienza de nuevo si se realiza una entrega de reemplazo dentro del alcance de la responsabilidad por defectos.

7.3 Las limitaciones de responsabilidad y el acortamiento de plazos regulados anteriormente no se aplican - a las reclamaciones por daños y reembolso de gastos por parte del Cliente, - en caso de que el Vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto, - para bienes que se hayan utilizado para un edificio de acuerdo con su uso normal y hayan causado su defectuosidad, - para cualquier obligación del Vendedor de proporcionar actualizaciones para productos digitales, en contratos de entrega de bienes con elementos digitales.

7.4 Además, para los empresarios, los plazos de prescripción legales para cualquier derecho de recurso legal existente permanecen sin cambios.

7.5 Si el Cliente actúa como comerciante en el sentido del § 1 HGB, está sujeto al deber comercial de examinar y notificar defectos según el § 377 HGB. Si el Cliente no cumple con las obligaciones de notificación reguladas en él, los bienes se consideran aprobados.

7.6 Si el Cliente actúa como consumidor, se le pide que se queje al entregador de los bienes entregados con daños de transporte evidentes e informe al Vendedor en consecuencia. Si el Cliente no cumple con esto, esto no tiene ningún efecto en sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.

8) Condiciones especiales para servicios de procesamiento

8.1 Si, además de la entrega de bienes, el Vendedor también debe el procesamiento de los bienes según los requisitos específicos del Cliente, el Cliente debe proporcionar al Vendedor todo el contenido requerido para el procesamiento, como textos, imágenes o gráficos, en los formatos de archivo, formateo, tamaños de imagen y archivo especificados por el Vendedor y otorgar al Vendedor los derechos de uso necesarios. El Cliente es el único responsable de la adquisición y obtención de derechos sobre este contenido. El Cliente declara y asume la responsabilidad de que tiene el derecho de usar el contenido proporcionado al Vendedor. En particular, garantiza que no se violan derechos de terceros, especialmente derechos de autor, marcas registradas y derechos personales.

8.2 El Cliente libera al Vendedor de reclamaciones de terceros que puedan hacer valer contra el Vendedor en relación con una violación de sus derechos mediante el uso contractual del contenido del Cliente por parte del Vendedor. El Cliente también asume los costos razonables de la defensa legal necesaria, incluidos todos los costos judiciales y de abogados a la tasa legal. Esto no se aplica si el Cliente no es responsable de la infracción. En caso de una reclamación de un tercero, el Cliente está obligado a proporcionar al Vendedor de inmediato, verazmente y por completo toda la información necesaria para el examen de las reclamaciones y una defensa.

8.3 El Vendedor se reserva el derecho de rechazar pedidos de procesamiento si el contenido proporcionado por el Cliente para este propósito viola prohibiciones legales u oficiales o la moralidad. Esto se aplica en particular a la provisión de contenido inconstitucional, racista, xenófobo, discriminatorio, ofensivo, que pone en peligro a los jóvenes y/o que glorifica la violencia.

9) Canje de vales de regalo

9.1 Los vales emitidos gratuitamente por el Vendedor como parte de promociones con un período de validez específico y que no pueden ser comprados por el Cliente (en adelante "Vales de regalo") solo pueden canjearse en la tienda en línea del Vendedor y solo durante el período especificado.

9.2 Los productos individuales pueden estar excluidos de la promoción de vales si resulta una restricción correspondiente del contenido del Vale de regalo.

9.3 Los Vales de regalo solo pueden canjearse antes de completar el proceso de pedido. La compensación posterior no es posible.

9.4 Solo se puede canjear un Vale de regalo por pedido.

9.5 El valor de los bienes debe ser al menos igual al monto del Vale de regalo. Cualquier saldo restante no será reembolsado por el Vendedor.

9.6 Si el valor del Vale de regalo no es suficiente para cubrir el pedido, se puede elegir uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el Vendedor para liquidar la diferencia.

9.7 El saldo de un Vale de regalo no se paga en efectivo ni genera intereses.

9.8 El Vale de regalo no será reembolsado si el Cliente devuelve los bienes pagados total o parcialmente con el Vale de regalo dentro del alcance de su derecho legal de desistimiento.

9.9 El Vale de regalo es transferible. El Vendedor puede realizar el pago con efecto liberatorio al titular respectivo que canjee el Vale de regalo en la tienda en línea del Vendedor. Esto no se aplica si el Vendedor tiene conocimiento o ignorancia gravemente negligente de la inelegibilidad, incapacidad legal o falta de autoridad para representar al titular respectivo.

10) Canje de vales promocionales

10.1 Los vales que se emiten gratuitamente por el Vendedor como parte de promociones con un período de validez específico y que no pueden ser comprados por el Cliente (en adelante "Vales promocionales") solo pueden canjearse en la tienda en línea del Vendedor y solo durante el período especificado.

10.2 Los productos individuales pueden estar excluidos de la promoción de vales si resulta una restricción correspondiente del contenido del Vale promocional.

10.3 Los Vales promocionales solo pueden canjearse antes de completar el proceso de pedido. La compensación posterior no es posible.

10.4 Solo se puede canjear un Vale promocional por pedido.

10.5 El valor de los bienes debe ser al menos igual al monto del Vale promocional. Cualquier saldo restante no será reembolsado por el Vendedor.

10.6 Si el valor del Vale promocional no es suficiente para cubrir el pedido, se puede elegir uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el Vendedor para liquidar la diferencia.

10.7 El saldo de un Vale promocional no se paga en efectivo ni genera intereses.

10.8 El Vale promocional no será reembolsado si el Cliente devuelve los bienes pagados total o parcialmente con el Vale promocional dentro del alcance de su derecho legal de desistimiento.

10.9 El Vale promocional está destinado solo para uso de la persona nombrada en él. Se excluye la transferencia del Vale promocional a terceros. El Vendedor tiene derecho, pero no está obligado, a verificar la elegibilidad material del titular del vale respectivo. Si el Vendedor establece razonablemente la inelegibilidad del titular del vale, el Vendedor puede rechazar el canje del Vale promocional.

11) Ley aplicable

11.1 La ley de la República Federal de Alemania se aplica a todas las relaciones legales entre las partes, con exclusión de las leyes sobre la compra internacional de bienes muebles. Para los consumidores, esta elección de ley solo se aplica en la medida en que no se retire la protección otorgada por las disposiciones obligatorias de la ley del país en el que el consumidor tiene su residencia habitual.

11.2 Además, esta elección de ley legal con respecto al derecho legal de desistimiento no se aplica a los consumidores que no pertenezcan a un estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuya única residencia y dirección de entrega estén fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.

12) Lugar de jurisdicción

Si el Cliente actúa como comerciante, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público con su oficina registrada en el territorio de la República Federal de Alemania, el lugar exclusivo de jurisdicción para todas las disputas que surjan de este contrato es el lugar de negocios del Vendedor. Si el Cliente tiene su oficina registrada fuera del territorio de la República Federal de Alemania, el lugar de negocios del Vendedor es el lugar exclusivo de jurisdicción para todas las disputas que surjan de este contrato si el contrato o las reclamaciones que surjan del contrato pueden atribuirse a la actividad profesional o comercial del Cliente. En los casos anteriores, sin embargo, el Vendedor también tiene derecho en cualquier caso a recurrir al tribunal de la oficina registrada del Cliente.

13) Resolución alternativa de disputas

13.1 La Comisión de la UE proporciona una plataforma para la resolución de disputas en línea en Internet en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr

Esta plataforma sirve como punto de contacto para la resolución extrajudicial de disputas que surgen de contratos de compra o servicio en línea en los que está involucrado un consumidor.

13.2 El Vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de disputas ante una junta de arbitraje de consumidores.